автор: ЕЗОП
Едно магаре като минавало през реката, натоварено със
сол, подплъзнало се и паднало във водата. Като се стопила солта, станало
му по-леко и се зарадвало много. Еднаж то пак минало реката, натоварено
с гъби – сюнгери. И си помислило, че пак ще му стане по-леко, ако падне
във водата. И наистина, тоя път то нарочно паднало. Гъбите се напоили с
вода и магарето, понеже не могло да стане, останало там и се удавило.
Превод: Александър Балабанов, 1923, 1947
Електронна обработка: Иглика Милушева, 2007
Няма коментари:
Публикуване на коментар